Moderner volkslied?
Moderner volkslied?
Dekt de huidige lading beter
- Het Wilhelmus is het oudste volkslied ter wereld en was destijds een strijdlied dat en sneller gezongen werd en waarvan het eerste deel ook een iets andere melodie kende.
- De huidige jeugd voelt zich in het geheel niet thuis bij het Wilhelmus en ervaart het als te langzaam met ongemakkelijke teksten.
- Er wordt weinig van gesnapt, ondanks herhaaldelijke uitleg over de betekenis van de tekst, roept het reacties op als:
- Hoezo? Ben ik van Duitsen bloed?
- en moet ik trouw zijn aan de koning van Hispanje?
- Bij het spelen van het Wilhelmus vooraf bij internationale voetbalwedstrijden en bij het behalen van 1ste plekken en/of gouden plakken, zie je het ongemak bij de tekst van van Duitsen bloed etc.
- In 1932 hebben we ook al eens voor een nieuw volkslied gekozen, dus zo vreemd is deze gedachte, nu ook weer niet, getuige:
- De Dichter des Vaderlands Anne Vegter wilde het Wilhelmus grondig vernieuwen.
- De tekst is verouderd
- Niemand herkent zich er meer in.
- Wij zijn al lang niet meer overheerst door Spanje.
- We zijn een ander volk geworden en onze maatschappij is erg veranderd
- De Dichter des Vaderlands Anne Vegter wilde het Wilhelmus grondig vernieuwen.
- Er wordt weinig van gesnapt, ondanks herhaaldelijke uitleg over de betekenis van de tekst, roept het reacties op als:
Ze schreef een alternatief voor de oude tekst.
- Jaap Weeda moderniseerde in 2013 het Wilhelmus, hij bracht het terug naar zeven coupletten en herschreef de tekst.
Als ik minister was, dan zou ik de maatschappelijke discussie willen openen om vast te stellen hoe onze bevolking staat tegenover de gedachten om ons volkslied meer aan deze tijd aan te passen, dan wel een geheel nieuwe versie te laten schrijven/componeren.
Laten we samen daarvoor een keuze maken:
- Aanpassingen van de tekst van het Wilhelmus en in sneller tempo
- Een geheel nieuw ‘volks’ lied
- Misschien één lied in een snelle versie speciaal voor de sport en één meer gedragen versie voor de meer serieuze momenten.
- Raken van het ongemakkelijke gevoel af
- Men gaat weer met meer overtuiging meezingen
- Nieuwe Nederlanders die het lied moeten leren zullen zich niet meer verbazen over die voor hen zeker onbegrijpelijke tekst
- Voor een deel van de (oudere) bevolking is het even wennen.
- De geschiedkundigen zullen het er moeilijk mee hebben
- Ministerie van Binnenlandse zaken
- Ministerie van Buitenlandse zaken
- Ministerie van Cultuur
- meer vóór- en tegenargumenten, eventuele verbeteringen en/of cijfers?
Idee van: Tom
Publicatiedatum van dit voorstel: 29/03/2023
* Voortdurend Voor Verdere Verbetering Vatbaar
De staat Duitsland bestond niet ten tijde van het componeren van ons volkslied
“Duitse” bloed moet men lezen als”Dietsen” bloed en daarmee wordt eigenlijk het gewone Nederlandse volk bedoeld
priligy tablet Did you spot it
I don’t think the title of your article matches the content lol. Just kidding, mainly because I had some doubts after reading the article.